Da Facebook nel gruppo Romanzi di Valeriana Maspero Giordano Genghini Grazie per aver postato questa tua splendida lirica, di respiro metafisico. Leggerti mi dà sempre grande piacere. Per chi non conoscesse la lingua latina , tradurrei - forse un po' alterando il significato della celebre e quasi intraducibile stupenda citazione - "per speculum in aenigmate" con "attraverso uno specchio, in forma enigmatica"...
Ma sì... è proprio così. Spesso è pure difficile trovarci! Poesia che ho molto apprezzato, essenziale, ma molto efficace. Buon pomeriggio, Stefania
RispondiEliminaGrazie tantissimo del gradito commento, e del tuo apprezzamento. Buona serata, Stefania. Felice.
EliminaCi perdiamo troppo spesso in questo infinito. Ancor più bella questa poesia appare a una seconda lettura. Buona serata.
RispondiEliminaGrazie di cuore, Caterina, per il tuo gradimento, la tua attenzione costante. Buona serata anche a te.
EliminaDa Facebook nel gruppo Romanzi di Valeriana Maspero
RispondiEliminaGiordano Genghini
Grazie per aver postato questa tua splendida lirica, di respiro metafisico. Leggerti mi dà sempre grande piacere. Per chi non conoscesse la lingua latina , tradurrei - forse un po' alterando il significato della celebre e quasi intraducibile stupenda citazione - "per speculum in aenigmate" con "attraverso uno specchio, in forma enigmatica"...
Tante grazie della visita e del gradito commento.
RispondiElimina